В обществах ряда стран, куда переезжают россияне с начала года в связи со сложившейся в России ситуацией, все чаще и громче звучат жалобы на «бытовой империализм» российских граждан.
В социальных сетях жители Грузии, Кыргызстана, Казахстана, Армении обмениваются своим опытом общения с россиянами и вспоминают, как сталкивались с расизмом, посещая или живя в России.
Я и сама сталкивалась с этим явлением не раз, хотя родилась и выросла в России: мой цвет кожи и волос часто становились поводом к обидным шуткам, звучание моего языка почему-то оскорбляло слух россиян.
И вот я решилась на собственное расследование и прошлась по ряду кафе и ресторанов в центре Еревана, где часто бывают россияне после релокации.
Так вот, как ни странно, большинство сотрудников кафе сказали, что у них нет никаких жалоб. Самый частый ответ: никаких проблем нет, большинство русских гостей очень корректные и милые.
«В последнее время русских стало очень много. Если пару месяцев назад русским был каждый третий гость, то теперь — каждый второй, если не каждый первый. С большинством общаемся нейтрально, с постоянными гостями — даже хорошо. Кто-то здесь работает, кто-то проводит каждый вечер. Я знаю двоих-троих, которые учат армянский», — говорит Мгер — сотрудник одной из центральных кофеен недалеко от крупного бизнес-центра.
«Русские всегда приветливые и вежливые, у нас ни разу не было проблем», — застенчиво улыбаясь, сказала сотрудница крупной сети быстрого питания.
«В основном русские гости довольно милые, вежливые. Бывает, что стараются сказать пару слов на армянском. Но бывает, что и требуют, чтобы с ними говорили только по-русски. Иногда отношение такое, как будто мы люди второго сорта, и это не мой комплекс, это правда. Конечно, все зависит от человека, бывает, что и армяне грубят, но это не так обидно. Когда русские грубят, в воздухе повисает ощущение, что они — люди первого класса, а мы — второго. Это очень обидно», — говорит Гаяне, сотрудница еще одного кафе в самом центре столицы.
Интересный разговор произошел у меня в Музее истории Армении. Оказалось, российские туристы очень часто посещают музей и интересуются армянской историей.
«Иногда приходят прямо с чемоданами, кажется приезжают прямо из аэропорта. Просто удивительно!» — делится одна из двух сотрудниц, согласившихся поговорить со мной. «Больше всего посетителям из России обычно нравятся древние украшения, а еще знаменитая обувь каменного века, которую недавно нашли», — добавляет она.
По словам девушек, инциденты, однако, случаются довольно часто и связаны с тем, что надписи в музее сделаны на двух языках: армянском и английском. И действительно, книга отзывов полна милых просьб и сердитых требований добавить тексты на русском языке.
«Иногда довольно грубо требуют добавить русские тексты, — говорит одна из девушек. — А еще они любят требовать индивидуальных гидов, а у нас, к сожалению, нет такой опции. Приходится объединять группы. Вообще, если сравнивать, русские чаще грубят, чем другие».
Конечно, это небольшое исследование не претендует на объективность, и мы понимаем, что воспитание, отношение к другим — индивидуальные явления. Но готовность интегрироваться в новое общество, умение принимать законы и обычаи других стран — важная часть жизни современных людей, и готовность смириться с этим только поможет любой нации найти свое место среди народов мира.